35:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[35:8]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|из]] [[Украшение|приукрашенных]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]] [[Ху|его]] [[Зло суан|злодеяние]], [[Фа|по]][[Видеть|казав]][[Ху|шееся]] ему [[Добро|прекрасным]]? Воистину, Бог вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Бог знает о том, что они творят.'''  
'''([[35:8]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|некоторые]], [[Украшение|приукрашенные]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]], [[деяния|содеянные]] [[Ху|им]] [[Зло суан|злодеяния]], [[Фа|по]][[Видеть|казались]] [[Ху|ему]] [[Добро|прекрасными]]? Воистину, Бог вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Бог знает о том, что они творят.'''  


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 21:25, 16 сентября 2020

Сура Творец ("Фатыр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(35:8) Неужели некоторые, приукрашенные для него, содеянные им злодеяния, показались ему прекрасными? Воистину, Бог вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Бог знает о том, что они творят.

Перевод Крачковского

(35:8) Разве тот, кому украшено его злое деяние, и он увидел его прекрасным... Поистине, Аллах сбивает с пути, кого хочет, и ведет, кого хочет. Пусть же не исходит твоя душа скорбью по ним. Поистине, Аллах знает, что они делают!

Перевод Кулиева

(35:8) Разве тот, кому его злодеяние представлено прекрасным и кто считает его благом, равен тому, кто следует прямым путем? Воистину, Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. Воистину, Аллах знает о том, что они творят.

Текст на арабском

(35:8) أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

Лего концепт

1. Грамматическая конструкция «حَبِطَ عَمَلُهُ» из аята (5:5), и грамматическая конструкция «سُوءُ عَمَلِهِ» из аята (35:8).