37:67
Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(37:67) Затем, воистину, для них к нему таки пойло из кипятка.
Перевод Крачковского
(37:67) А потом есть вода для них, горячее питье из кипятка.
Перевод Кулиева
(37:67) Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.
Текст на арабском
(37:67) ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
Текст Викикоран на арабском
(37:67) ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَرَابًا مِّنْ حَمِيمٍ
Лего концепт
1. При сравнении грамматических конструкций «لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ» из (37:67), и «لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ» из (10:4), и «لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ» из (6:70), а также «فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا» из (78:24), можно обнаружить, что выделенный, и обособленный корень shīn wāw bā (ش و ب) из (37:67), является ошибочной транслитерацией корня shīn rā bā (ش ر ب).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,