39:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[39:37]])
'''([[39:37]]) А [[Ман|кого]] [[Руководство|направляет]] [[Бог]], [[Фа|ведь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|такому]] [[Ма|не]] (''оказаться'') [[Мин|в числе]] [[заблудшие|заблуждённых]]. [[А|Разве]] [[Лейса|не]] [[Би|посредством]] [[могущественный|могущества]], [[Бог]] (''использует'') [[Зи|право на]] [[взыскание|взыскание]]?'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 19:17, 24 сентября 2020

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:37) А кого направляет Бог, ведь такому не (оказаться) в числе заблуждённых. Разве не посредством могущества, Бог (использует) право на взыскание?

Перевод Крачковского

(39:37) А кого ведет Аллах, тому не будет сбивающего. Разве ж Аллах не велик, обладатель мщения?

Перевод Кулиева

(39:37) А кого Аллах наставит на прямой путь, того никто не введет в заблуждение. Разве Аллах - не Могущественный, Способный на возмездие?

Текст на арабском

(39:37) وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ