39:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[39:37]]) А [[Ман|кого]] [[Руководство|направляет]] [[Аллах]], [[Фа|ведь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|такому]] [[Ма|не]] (''оказаться'') [[Мин|в числе]] [[заблудшие|заблуждённых]]. [[А|Разве]] [[Лейса|не]] [[Би|посредством]] [[могущественный|могущества]], [[Аллах]] (''использует'') [[Зи|право на]] [[взыскание|взыскание]]?'''
'''([[39:37]]) А [[Ман|кого]] [[Руководство|направляет]] [[Аллах]], [[Фа|ведь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|такому]] [[Ма|не]] (''оказаться'') [[Мин|в числе]] [[Заблудшие|заблуждённых]]. [[А|Разве]] [[Лейса|не]] [[Би|посредством]] [[Могущественный|могущества]], [[Аллах]] (''использует'') [[Зи|право на]] [[Взыскание|взыскание]]?'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 04:27, 11 декабря 2023

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:37) А кого направляет Аллах, ведь такому не (оказаться) в числе заблуждённых. Разве не посредством могущества, Аллах (использует) право на взыскание?

Перевод Крачковского

(39:37) А кого ведет Аллах, тому не будет сбивающего. Разве ж Аллах не велик, обладатель мщения?

Перевод Кулиева

(39:37) А кого Аллах наставит на прямой путь, того никто не введет в заблуждение. Разве Аллах - не Могущественный, Способный на возмездие?

Текст на арабском

(39:37) وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ

Лего концепт

1. «أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انْتِقَامٍ» из аята (39:37), и «إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ» из аята (14:47);

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также