39:66: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[39:66]]) Так вот! [[служение|Служи]] же [[Аллах]]у, и [[быть|будь]] в (''числе'') [[шукр|благодарных]].'''
'''([[39:66]]) Так вот! [[Служение|Служи]] же [[Аллах]]у, и [[быть|будь]] в (''числе'') [[Шукр|благодарных]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 12:29, 31 декабря 2023

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:66) Так вот! Служи же Аллаху, и будь в (числе) благодарных.

Перевод Крачковского

(39:66) Да, Аллаху поклоняйся и будь благодарным!

Перевод Кулиева

(39:66) Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных.

Текст на арабском

(39:66) بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنْ الشَّاكِرِينَ

Связанные аяты

(15:99) И служи своему Господу, покуда не снизойдёт на тебя Преисполненность.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также