39:72: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[39:72]]) Будет [[ | '''([[39:72]]) Будет [[Говорить|сказано]]: «Войдите во [[Ворота|врата]] [[Самсара|Самсары]], и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 14:15, 4 февраля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(39:72) Будет сказано: «Войдите во врата Самсары, и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!
Перевод Крачковского
(39:72) Сказано им: "Войдите во врата геенны, - вечно пребывая там!" Скверно обиталище возносящихся!
Перевод Кулиева
(39:72) Будет сказано: "Войдите во врата Геенны и пребудьте там вечно!" Как же скверна обитель возгордившихся!
Текст на арабском
(39:72) قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
Связанные аяты
(39:71) Тех, которые отрицали, толпами погонят в Самсару. Когда они подойдут к ней, ее врата будут распахнуты, и ее стражи скажут им: «Разве не приходили к вам посланники Из вас самих, которые читали вам аяты вашего Господа, и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?». Они скажут: «Конечно!». Но сбылось относительно отрицали Слово о мучениях.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,