39:72: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[39:72]]) Будет [[говорить|сказано]]: «Войдите во [[Ворота|врата]] [[Самсара|Самсары]], и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!'''
'''([[39:72]]) Будет [[Говорить|сказано]]: «Войдите во [[Ворота|врата]] [[Самсара|Самсары]], и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 14:15, 4 февраля 2024

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:72) Будет сказано: «Войдите во врата Самсары, и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!

Перевод Крачковского

(39:72) Сказано им: "Войдите во врата геенны, - вечно пребывая там!" Скверно обиталище возносящихся!

Перевод Кулиева

(39:72) Будет сказано: "Войдите во врата Геенны и пребудьте там вечно!" Как же скверна обитель возгордившихся!

Текст на арабском

(39:72) قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ

Связанные аяты

(39:71) Тех, которые отрицали, толпами погонят в Самсару. Когда они подойдут к ней, ее врата будут распахнуты, и ее стражи скажут им: «Разве не приходили к вам посланники Из вас самих, которые читали вам аяты вашего Господа, и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?». Они скажут: «Конечно!». Но сбылось относительно отрицали Слово о мучениях.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также