3:68: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Воистину, самыми близкими к Аврааму людьми…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


Воистину, самыми [[близкий|близкими]] к [[Авраам]]у [[люди|людьми]] являются те, которые [[Последователи|последовали]] за ним, а также этот [[Мухаммад|Пророк]], и те, которые [[иман|уверовали]]. А [[Бог]] - [[Покровитель]] [[иман|верующих]]  ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:68)
'''([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:68) Воистину, самыми [[близкий|близкими]] к [[Авраам]]у [[люди|людьми]] являются те, которые [[Последователи|последовали]] за ним, а также этот [[Мухаммад|Пророк]], и те, которые [[иман|уверовали]]. А [[Бог]] - [[Покровитель]] [[иман|верующих]]'''  


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Самые близкие к Ибрахиму люди, конечно, те, которые за ним последовали, и этот пророк и те, которые уверовали. А Аллах - друг верующих. (3:68)
(3:68) Самые близкие к Ибрахиму люди, конечно, те, которые за ним последовали, и этот пророк и те, которые уверовали. А Аллах - друг верующих.  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те, которые последовали за ним, а также этот Пророк (Мухаммад) и верующие. Аллах же является Покровителем верующих. (3:68)
(3:68) Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те, которые последовали за ним, а также этот Пророк (Мухаммад) и верующие. Аллах же является Покровителем верующих.  


==Текст на арабском==
==Текст на арабском==


(3:68) إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ
(3:68) إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ

Версия 05:13, 20 февраля 2019


Гиперактивный перевод

(3:68) Воистину, самыми близкими к Аврааму людьми являются те, которые последовали за ним, а также этот Пророк, и те, которые уверовали. А Бог - Покровитель верующих

Перевод Крачковского

(3:68) Самые близкие к Ибрахиму люди, конечно, те, которые за ним последовали, и этот пророк и те, которые уверовали. А Аллах - друг верующих.

Перевод Кулиева

(3:68) Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те, которые последовали за ним, а также этот Пророк (Мухаммад) и верующие. Аллах же является Покровителем верующих.

Текст на арабском

(3:68) إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ