3:82
Версия от 13:50, 21 февраля 2019; Marina.K (обсуждение | вклад)
Гиперактивный перевод
(3:82) Те же, которые отвернутся после этого, являются нечестивцами.
Перевод Крачковского
(3:82) А кто отвернулся после этого, - те распутники.
Перевод Кулиева
(3:82) Те же, которые отвернутся после этого, являются нечестивцами.
Текст на арабском
(3:82) فَمَن تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Схожие аяты
(5:47) Пусть люди Евангелия судят согласно тому, что Бог ниспослал в нем. Те же, которые не судят в соответствии с тем, что ниспослал Бог, являются нечестивцами.