42:36: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[42:36]]) Все, что даровано вам, является преходящим благом [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]]. А то, что есть у [[Аллах]]а, будет лучше и долговечнее для тех, которые [[ | '''([[42:36]]) Все, что даровано вам, является преходящим благом [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]]. А то, что есть у [[Аллах]]а, будет лучше и долговечнее для тех, которые [[Иман|уверовали]] и [[Полагание|уповают]] на своего [[Господь|Господа]]''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 11:28, 8 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(42:36) Все, что даровано вам, является преходящим благом Банальной Жизни. А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа
Перевод Крачковского
(42:36) Все, что вам доставлено, - удел жизни ближней. А то, что у Аллаха, - лучше и длительнее для тех, которые уверовали и на Господа своего полагаются, -
Перевод Кулиева
(42:36) Все, что даровано вам, является преходящим благом мирской жизни. А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа,
Текст на арабском
(42:36) فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,