44:55: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 22: Строка 22:


'''([[52:22]])''' И Мы [[Усиление|пресытим]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] '''[[фрукты|наслаждений]]''', и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Мин|меню из]] [[Ма мест|того, что]] они [[Страсть|пожелают]].
'''([[52:22]])''' И Мы [[Усиление|пресытим]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] '''[[фрукты|наслаждений]]''', и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Мин|меню из]] [[Ма мест|того, что]] они [[Страсть|пожелают]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 14:25, 22 сентября 2022

Сура Дым ("Ад-Духан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(44:55) Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.

Перевод Крачковского

(44:55) Требуют они там всякие плоды в безопасности.

Перевод Кулиева

(44:55) Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.

Текст на арабском

(44:55) يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ

Связанные аяты

(52:22) И Мы пресытим их посредством наслаждений, и для них - меню из того, что они пожелают.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также