4:170: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный текст== О люди! Посланник пришел к вам…»)
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный текст==
==Гиперактивный текст==


[[Обращение О люди!|О люди]]! [[Посланник]] [[приходить|пришел]] к вам с [[истина|истиной]] от вашего [[Господь|Господа]]. [[иман|Уверуйте]] же, ведь так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас. Если же вы [[куфр|отвергнете]], то ведь [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[небеса|Вселенной]], и то, что на [[земля|земле]]. [[Бог]] ([[быть|.]])  - [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[4:170]])
'''([[4:170]]) [[Обращение О люди!|О люди]]! [[Посланник]] [[приходить|пришел]] к вам с [[истина|истиной]] от вашего [[Господь|Господа]]. [[иман|Уверуйте]] же, ведь так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас. Если же вы [[куфр|отвергнете]], то ведь [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[небеса|Вселенной]], и то, что на [[земля|земле]]. [[Бог]] ([[быть|.]])  - [[Знающий]], [[Мудрый]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 10:15, 18 января 2019


Гиперактивный текст

(4:170) О люди! Посланник пришел к вам с истиной от вашего Господа. Уверуйте же, ведь так будет лучше для вас. Если же вы отвергнете, то ведь Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на земле. Бог (.) - Знающий, Мудрый.

Перевод Крачковского

О люди! К вам пришел посланник с истиной от вашего Господа, уверуйте же ! Это - лучше для вас. А если не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Поистине, Аллах - знающий, мудрый! (4:170)

Перевод Кулиева

О люди! К вам явился Посланник с истиной от вашего Господа. Уверуйте же, ведь так будет лучше для вас. Если же вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Аллах - Знающий, Мудрый. (4:170)

Текст на арабском

(4:170) يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُواْ خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا