4:4

Материал из wikiquran
Версия от 09:41, 23 августа 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== '''4. Отдавайте женщинам их (''брачный'') Сада…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

4. Отдавайте женщинам их (брачный) дар с доброй волей. Но если они (сами) передадут вам что-нибудь хорошее из этого, то вкушайте это в свое удовольствие. (4:4)

Перевод Крачковского

А если вы боитесь, что не будете справедливы с сиротами, то женитесь на тех, что приятны вам, женщинах - и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то - на одной или на тех, которыми овладели ваши десницы. Это - ближе, чтобы не уклониться (4). И давайте женам их вино в дар. Если же они соблаговолят чем-нибудь из этого для вас, то питайтесь этим на здоровье и благополучие. (4:3)

Перевод Кулиева

Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на других женщинах, которые нравятся вам: на двух, трех, четырех. Если же вы боитесь, что не будете одинаково справедливы к ним, то довольствуйтесь одной или невольницами, которыми овладели ваши десницы. Это ближе к тому, чтобы избежать несправедливости (или бедности). (4:3)