4:78

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

(4:78) Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы окажетесь среди высоких созвездий. Если их постигает добро, они говорят: «Это - от Бога». Если же их постигает зло, они говорят: «Это - от тебя». Скажи: «Все - от Бога». Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают (идею) хадисов?

Перевод Крачковского

Где бы вы ни были, захватит вас смерть, если бы вы были даже в воздвигнутых башнях. И если постигнет их хорошее, они говорят: "Это - от Аллаха", а когда постигнет их дурное, они говорят: "Это - от тебя". Скажи: "Все - от Аллаха". Почему же эти люди никак не могут понять рассказа? (4:78)

Перевод Кулиева

Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в возведенных башнях. Если их постигает добро, они говорят: "Это - от Аллаха". Если же их постигает зло, они говорят: "Это - от тебя". Скажи: "Это - от Аллаха". Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят? (4:78)

Текст на арабском

(4:78) أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَذِهِ مِنْ عِندِ اللّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلًّ مِّنْ عِندِ اللّهِ فَمَا لِهَؤُلاء الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا

Схожие аяты

Когда их (народ Моисея) постигало добро, они говорили: "Это – для нас". А когда их постигало зло, они связывали его с Моисеем и теми, кто был с ним... (7:131)

Воистину, только Бог обладает знанием о Часе, ниспосылает дождь и знает о том, что в утробах. Ни одна душа не знает, что он приобретет завтра, и ни одна душа не знает, в какой земле она умрет. Воистину, Бог — Знающий, Ведающий. (31:34)

См. также

Парадокс

Судьба