51:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 27: Строка 27:
* «الَّذِينَ '''هُمْ فِي غَمْرَةٍ''' سَاهُونَ» из '''([[51:11]])''',  
* «الَّذِينَ '''هُمْ فِي غَمْرَةٍ''' سَاهُونَ» из '''([[51:11]])''',  


* «وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْ'''هُمْ فِي الْأَمْرِ'''» из '''([[3:159]])'''.
* «وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْ'''هُمْ فِي الْأَمْرِ'''» из '''([[3:159]])''';
 
* «لَّسْتَ مِنْ'''هُمْ فِي''' شَيْءٍ إِنَّمَا '''أَمْرُهُمْ''' إِلَى اللَّهِ» из '''([[6:159]])'''.


'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.

Текущая версия на 18:16, 22 мая 2023

Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(51:11) те, которые деструктивны в (своей) реакционности!

в Коране есть отдельные термины: Невнимательность, Беспечность, Невежество.

Перевод Крачковского

(51:11) которые в пучине пребывают в беспечности.

Перевод Кулиева

(51:11) которые окутаны невежеством и беспечны!

Текст на арабском

(51:11) الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

  • «الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ» из (51:11),
  • «وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ» из (3:159);
  • «لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ» из (6:159).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

См. также

Невнимательность

Беспечность

Невежество