51:33: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
современная интерпретация:
современная интерпретация:


'''([[51:33]]) [[Ли|чтобы]] [[посланник|направить]] [['аля|на]] [[Хум|них]] [[Камень|боеголовки]] [[Мин|из]] [[глина|композитных]] (''материалов''),'''
'''([[51:33]]) [[Ли|чтобы]] [[Посланник|выпустить]] [['аля|по]] [[Хум|ним]] [[Камень|боеголовки]] [[Мин|из]] [[Глина|композитных]] (''материалов''),'''


традиционная интерпретация:
традиционная интерпретация:


'''([[51:33]]) [[Ли|чтобы]] [[посланник|наслать]] [['аля|на]] [[Хум|них]] [[Камень|каменья]] из [[глина|глины]],'''
'''([[51:33]]) [[Ли|чтобы]] [[Посланник|выпустить]] [['аля|по]] [[Хум|ним]] [[Камень|каменья]] из [[глина|глины]],'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 07:17, 19 апреля 2022

Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

современная интерпретация:

(51:33) чтобы выпустить по ним боеголовки из композитных (материалов),

традиционная интерпретация:

(51:33) чтобы выпустить по ним каменья из глины,

Перевод Крачковского

(51:33) чтобы послать на них камни из глины,

Перевод Кулиева

(51:33) чтобы наслать на них каменья из глины,

Текст на арабском

(51:33) لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

Связанные аяты

(105:3) وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

Связанные аяты

Каменья из обожженной глины vs боеголовки тактических ракет

прежняя интерпретация:

(105:4) Они бросали в них каменья из обожженной глины (араб. سِجِّيلٍ, сиджилин)

современная интерпретация:

(105:4) Они обстреляли их боеголовками (тактических) ракет (араб. سِجِّيلٍ, сиджилин)