55:26: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[28:88]])''' Не [[мольба|взывай]] наряду с [[Бог]]ом к [[Другой|другим]] [[бог]]ам. [[Таухид|Нет божества, кроме Него]]! [[Всегда|Всякая]] [[вещь]] (''будет'') [[Уничтожение|уничтожена]], кроме Его [[Лик]]а. [[Мудрость|Решение]] - за Ним, и к Нему вы (''будете'') [[Возврат|возвращены]].
'''([[28:88]])''' Не [[мольба|взывай]] наряду с [[Аллах]]ом к [[Другой|другим]] [[бог]]ам. [[Таухид|Нет божества, кроме Него]]! [[Всегда|Всякая]] [[вещь]] (''будет'') [[Уничтожение|уничтожена]], кроме Его [[Лик]]а. [[Мудрость|Решение]] - за Ним, и к Нему вы (''будете'') [[Возврат|возвращены]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 19:06, 19 ноября 2023

Сура Милостивый ("Ар-Рахман")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(55:26) Все вокруг обусловлено и непостоянно.

Перевод Крачковского

(55:26) Всякий, кто на ней, исчезнет,

Перевод Кулиева

(55:26) Все на ней (земле) смертны.

Текст на арабском

(55:26) كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

Связанные аяты

(28:88) Не взывай наряду с Аллахом к другим богам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь (будет) уничтожена, кроме Его Лика. Решение - за Ним, и к Нему вы (будете) возвращены.

Лего концепт

1. Грамматическая конструкция «مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا» в (12:90), (28:82), (52:27);

2. Грамматическая конструкция «مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ» в (6:53);

3. Грамматическая конструкция «مَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ» в (4:94);

4. Грамматическая конструкция «أَنْ يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ» в (23:24).

5. Попытаться свести корень fā nūn yā (ف ن ي), употреблённый в Коране 1 раз в (55:26), с корнем fā nūn nūn (ف ن ن), употреблённым в Коране 1 раз в (55:48).