8:30: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
(8:30) وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ | (8:30) وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ | ||
'''([[8:30]]) И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Интрига|интриговали]] [[Би|с]] [[Кя|тобой]] [[Аллязи|те, которые]] (демонстрировали) [[Куфр|отвергающие]] ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (''плели'') [[ | '''([[8:30]]) И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Интрига|интриговали]] [[Би|с]] [[Кя|тобой]] [[Аллязи|те, которые]] (демонстрировали) [[Куфр|отвергающие]] ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (''плели'') [[Интрига|интриги]], и [[Аллах]] (''в ответ'') [[Интрига|интриговал]], а ведь [[Аллах]] - (''спланирует'') наилучшую [[Интрига|интригу]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[3:54]])''' Они (''плели'') [[ | '''([[3:54]])''' Они (''плели'') [[Интрига|интриги]], и [[Аллах]] (''выстраивал'') [[Интрига|интригу]]. А [[Аллах]] - [[Добро хоир|лучший]] [[Интрига|Мастер Интриги]]. | ||
'''([[27:50]])''' И они [[ | '''([[27:50]])''' И они [[Интрига|плели]] [[Интрига|интриги]], и Мы [[Интрига|плели]] [[Интрига|интригу]]. Но [[Хум|они]] (''этого''), [[Ля|не]] [[Восприятие|ощущали]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 14:05, 10 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8:30) وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
(8:30) И когда интриговали с тобой те, которые (демонстрировали) отвергающие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (плели) интриги, и Аллах (в ответ) интриговал, а ведь Аллах - (спланирует) наилучшую интригу.
Перевод Крачковского
(8:30) Вот ухищряются против тебя те, которые не веруют, чтобы задержать тебя или умертвить, или изгнать. Они ухищряются, и ухищряется Аллах. А ведь Аллах - лучший из ухищряющихся!
Перевод Кулиева
(8:30) Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов.
Текст на арабском
(8:30) وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
Связанные аяты
(3:54) Они (плели) интриги, и Аллах (выстраивал) интригу. А Аллах - лучший Мастер Интриги.
(27:50) И они плели интриги, и Мы плели интригу. Но они (этого), не ощущали.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,