96:11: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''1.''' Сравнить выражение «إِنْ '''كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ'''» из '''([[96:11]])''', с выражением «مَا '''كَانَ عَلَى النَّبِيِّ'''» из '''([[33:38]])'''. При том, что корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn '''kāf wāw nūn''' (''ك و ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn 1390 раз], словосочетание '''«...كَانَ عَلَى ال»''', встречается только в '''([[33:38]])''' и '''([[96:11]])'''. | '''1.''' Сравнить выражение «إِنْ '''كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ'''» из '''([[96:11]])''', с выражением «مَا '''كَانَ عَلَى النَّبِيِّ'''» из '''([[33:38]])'''. При том, что корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn '''kāf wāw nūn''' (''ك و ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn 1390 раз], словосочетание '''«...كَانَ عَلَى ال»''', встречается только в '''([[33:38]])''' и '''([[96:11]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 06:22, 16 октября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(96:11) Видел ли ты, а если он был на верном пути
Перевод Крачковского
(96:11) Видал ли ты, был ли он на правом пути
Перевод Кулиева
(96:11) Как ты думаешь, а вдруг он был на правом пути
Текст на арабском
(96:11) أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
Лего концепт
1. Сравнить выражение «إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ» из (96:11), с выражением «مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ» из (33:38). При том, что корень kāf wāw nūn (ك و ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 1390 раз, словосочетание «...كَانَ عَلَى ال», встречается только в (33:38) и (96:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,