3:47: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 41 промежуточная версия 7 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]''' | |||
'''[[3:46|← Предыдущий аят]] | [[3:48|Следующий аят →]]''' | |||
Она сказала: «[[Господь|Господи]]! Как я могу [[ | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[3:47]]) Она [[Говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! Как я могу [[Быть|иметь]] [[Ребенок|ребенка]], если меня не [[Касание|касался]] ни один [[Башар|диссидент]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Так [[Аллах]] [[Сотворение|творит]], [[Машаллах|что пожелает]]! [[Устойчивый оборот 2|Когда Он принимает решение]], то стоит Ему [[Говорить|сказать]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Сказала она: "Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?" Сказал он: "Так! Аллах творит, что желает. Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" - и оно бывает. | (3:47) Сказала она: "Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?" Сказал он: "Так! Аллах творит, что желает. Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" - и оно бывает. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Она сказала: "Господи! Как я могу иметь сына, если меня не касался ни один мужчина". Он сказал: "Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то Ему стоит лишь сказать: “Будь!” - как это сбывается. | (3:47) Она сказала: "Господи! Как я могу иметь сына, если меня не касался ни один мужчина". Он сказал: "Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то Ему стоит лишь сказать: “Будь!” - как это сбывается. | ||
==Текст на | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(3:47) قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاء إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ | (3:47) قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاء إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[3:59]])''' [[Инна|Воистину]], [[Притча|пример]] [[Иисус]]а, [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом, [[Кяль|подобен]] [[Притча|примеру]] [[Адам]]а. Он [[Сотворение|сотворил]] [[Ху|его]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]]: [[Быть|«Будь!»]], - [[Фа|и]] [[Устойчивый оборот 3|тот]] [[Быть|возник]]. | |||
'''([[42:51]])''' И [[Ма|не]] [[Быть|предусмотрено]] [[Ли|для]] [[Башар|decent]] (''person''), [[Ан|чтобы]] [[Аллах]] [[Слово|разговаривал]] с [[Ху|ним]] [[Илля|иначе, как]] [[Внушение|внушением]], или [[Позади|из-за]] [[Хиджаб|преграды]]. Или же Он [[посланник|отправляет]] [[посланник]]а, который с Его [[разрешение|соизволения]] [[Внушение|внушает]] то, что [[Машаллах|Он пожелает]]. [[Инна|Воистину]], Он — [[возвышенный]], [[мудрый]]. | |||
=== [[Иисус]] - [[Слово]]=== | |||
'''([[4:171]])''' [[Обращение к Людям Писания|О люди Писания]]! Не (''проявляйте'') [[избыток|чрезмерности]] в вашей [[дин|религии]], и [[говорить|говорите]] о [[Аллах]]е только [[истина|истину]]. [[Мессия]] [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]], (''является'') лишь [[посланник]]ом [[Аллах]]а, '''Его [[Слово]]м''', которое Он [[Бросать|донес]] до [[Мария|Марии]], и [[Святой Дух|духом]] от Него... | |||
'''([[3:45]]-[[3:46|46]])''' Вот [[говорить|сказали]] [[Ангелы]]: «О, [[Мария]]! [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Башар|радует]] тебя '''[[Слово|утверждением]] от Него'''». [[Имя]] его - [[Мессия]] - [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]], [[лик|почитаем]] в [[дуния|этом мире]] и в [[ахират|Последней жизни]], и (''будет'') одним из [[приближенные|приближенных]]. И [[Слово|заговорит]] с [[люди|Людьми]] [[Фи|в]] [[ложе|Колыбели]], и (''будучи'') [[зрелость|взрослым]], и (''станет одним'') из [[Праведные дела|Праведников]]». | |||
===[[устойчивый оборот 3|Сказано - «Будь!», и сразу сбывается]]=== | |||
'''([[3:59]])''' [[Инна|Воистину]], [[Подобный|пример]] [[Иисус]]а, перед [[Аллах]]ом, [[Подобный|подобен]] (''примеру'') [[Адам]]а. Он [[Сотворение|сотворил]] его из [[Пыль туроб|ДНК]], '''а затем [[говорить|сказал]] ему: [[устойчивый оборот 3|«Будь!», - и тот возник]]'''. | |||
'''([[3:47]])''' Она [[говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! Как я могу [[быть|иметь]] [[ребенок|ребенка]], если меня не [[Касание|касался]] ни один [[Башар|мужчина]]». Он [[говорить|сказал]]: «Так [[Аллах]] [[Сотворение|творит]], [[машаллах|что пожелает]]! [[устойчивый оборот 2|Когда Он принимает решение]], то '''стоит Ему [[говорить|сказать]]: [[устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]]'''. | |||
===[[Подобный|Пример]] [[Иисус]]а [[Подобный|подобен]] примеру [[Адам]]а=== | |||
'''([[3:59]])''' [[Инна|Воистину]], [[Притча|пример]] [[Иисус]]а, [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом, [[Кяль|подобен]] [[Притча|примеру]] [[Адам]]а. Он [[Сотворение|сотворил]] [[Ху|его]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], '''[[Сумма|затем]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]]: [[Быть|«Будь!»]], - [[Фа|и]] [[Устойчивый оборот 3|тот]] [[Быть|возник]]'''. | |||
''См. также'' '''[[устойчивый оборот 3|Сказано - «Будь!», и сразу сбывается]]''' | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', |
Текущая версия на 17:40, 21 ноября 2023
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:47) Она сказала: «Господи! Как я могу иметь ребенка, если меня не касался ни один диссидент». Он сказал: «Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.
Перевод Крачковского
(3:47) Сказала она: "Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?" Сказал он: "Так! Аллах творит, что желает. Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" - и оно бывает.
Перевод Кулиева
(3:47) Она сказала: "Господи! Как я могу иметь сына, если меня не касался ни один мужчина". Он сказал: "Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то Ему стоит лишь сказать: “Будь!” - как это сбывается.
Текст на арабском
(3:47) قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاء إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Связанные аяты
(3:59) Воистину, пример Иисуса, перед Аллахом, подобен примеру Адама. Он сотворил его из ДНК, затем сказал ему: «Будь!», - и тот возник.
(42:51) И не предусмотрено для decent (person), чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как внушением, или из-за преграды. Или же Он отправляет посланника, который с Его соизволения внушает то, что Он пожелает. Воистину, Он — возвышенный, мудрый.
Иисус - Слово
(4:171) О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите о Аллахе только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Аллаха, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него...
(3:45-46) Вот сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Аллах радует тебя утверждением от Него». Имя его - Мессия - Иисус, сын Марии, почитаем в этом мире и в Последней жизни, и (будет) одним из приближенных. И заговорит с Людьми в Колыбели, и (будучи) взрослым, и (станет одним) из Праведников».
Сказано - «Будь!», и сразу сбывается
(3:59) Воистину, пример Иисуса, перед Аллахом, подобен (примеру) Адама. Он сотворил его из ДНК, а затем сказал ему: «Будь!», - и тот возник.
(3:47) Она сказала: «Господи! Как я могу иметь ребенка, если меня не касался ни один мужчина». Он сказал: «Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.
Пример Иисуса подобен примеру Адама
(3:59) Воистину, пример Иисуса, перед Аллахом, подобен примеру Адама. Он сотворил его из ДНК, затем сказал ему: «Будь!», - и тот возник.
См. также Сказано - «Будь!», и сразу сбывается
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).