Правая сторона: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 49: | Строка 49: | ||
==[[Зи|На]][[Правая сторона|право]] и [[Зи|на]][[Левая сторона|лево]]== | ==[[Зи|На]][[Правая сторона|право]] и [[Зи|на]][[Левая сторона|лево]]== | ||
'''([[18:17]])''' И ты [[Видеть|видел]] [[Солнце]] [[Иза-изан-изин|когда]] [[Открывать|восходе]] [[уклон]]ялось [['Ан|от]] [[Хум|их]] [[ | '''([[18:17]])''' И ты [[Видеть|видел]] [[Солнце]] [[Иза-изан-изин|когда]] на [[Открывать|восходе]] [[уклон]]ялось [['Ан|от]] [[Хум|их]] [[Пещера|пещеры]] [[Зи|на]][[Правая сторона|право]], а [[Иза-изан-изин|когда]] оно [[Запад|заходило]] отворачивалось от них [[Зи|на]][[Левая сторона|лево]]. Они же находились в состоянии. Это были некоторые из [[Знамение|знамений]] [[Аллах]]а. Тот, кого [[Аллах]] ведет прямым путем, следует прямым путем. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдешь ни покровителя, ни (''направляющего к'') [[Осознанность|осознанности]]. | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Левая сторона]]''' | '''[[Левая сторона]]''' |
Версия 17:51, 30 апреля 2024
Правая сторона - yā mīm nūn (ي م ن)
Этимология
Корень yā mīm nūn (ي م ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 71 раз.
Корень и Этимон
Объединить сюда↑, с материалом «Клятва».
Справа - осознанно
(37:28) Они скажут: «Ведь вы действительно, представляли нам (доводы) осознанно (араб. عَنِ الْيَمِينِ, 'ани аль-ямини)».
(37:19-32) Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. И они скажут: «Горе нам! Это — День Воздаяния!». Это — День Различения, который вы считали ложью. Соберите тех, которые несправедливы, и их супругов, и тех, кому они были в услужении, помимо Бога, и проводите их к дороге в Бессознательное. Остановите их, и они будут спрошены: «Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?». О нет! Сегодня они будут покорны. Они будут обращаться друг к другу с вопросами. Они скажут: «Вы приходили к нам справа (араб. الْيَمِينِ, аль-ямини)». Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими. Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими. Истинным (оказалось) слово нашего Господа. Воистину, мы вкусим (свой горький удел). И вот мы ввели вас в неосознанность, хотя мы сами (пребывали) в неосознанности».
ЦеленаПРАВленно
(29:48) Ты не имел (опыта) чтения (ни одного) писания в прошлом, и не переписывал его ты целенаправленно (араб. بِيَمِينِكَ, бияминикя). Тогда бы приверженцы лжи впали бы в сомнение.
(39:67) Они не постигли Бога истинным постижением, а (ведь) Земля целиком, будет Им ухвачена в День Предстояния. И Небеса будут свернуты Им целенаправленно (араб. بِيَمِينِهِ, бияминихи). Пречист Он, и возвышен, невзирая на разделяемое ими.
Обладателей правой стороны не коснется огонь
(90:17-18) Затем, (следует) быть из (числа) тех, которые доверились, заповедовали терпение, и заповедовали (быть) сострадательными. Те - обитатели правой стороны (араб. أَصْحَابُ, майманати).
Иблис подкрадывается справа и слева
(7:17) А затем я буду подходить к ним спереди и сзади, справа от них (араб. أَيْمَانِهِمْ, айманихим) и слева, и Ты не найдешь большинство из них благодарными».
Правое и левое миндалевидные тела
(50:17) Когда принимают Две Принимающие, расположенные Справа (араб. الْيَمِينِ, аль-ямини), и Слева.
Призыв с правой стороны
(28:30) Когда же он подошел к нему, он (услышал) призыв из основания Аподиктической (араб. الْأَيْمَنِ, аль-аймани) Санкции, в Благословенном Процветании, (питаемом) от Дерева: «О Моисей! Я — Аллах, Господь Познающих.
Правая рука
(29:48) Ты не читал прежде (ни одного) писания, и не переписывал его своей правой рукой (араб. بِيَمِينِكَ, би-яминикя). В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение.
(37:93) Он вернулся к ним, и стал бить их правой рукой (араб. بِالْيَمِينِ, биль-ямини).
см. также Бенджамин
Направо и налево
(18:17) И ты видел Солнце когда на восходе уклонялось от их пещеры направо, а когда оно заходило отворачивалось от них налево. Они же находились в состоянии. Это были некоторые из знамений Аллаха. Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдешь ни покровителя, ни (направляющего к) осознанности.