Послушание: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
=='''Послушные''' [[женщины]]==
=='''Послушные''' [[женщины]]==


'''([[4:34]])''' [[Мужчины]] (''являются'') [[лучше|заступниками]] [[женщины|женщин]], потому что [[Бог]] дал [[предпочтение]] [[часть|одним из них]] над [[часть|другими]], и потому что они [[нафака|расходуют]] из своего [[имущество|имущества]]. А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''[[араб]]. قَانِتَاتٌ, канитатун'') (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Бог]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[увещевание|увещевайте]], (''затем'') [[хиджра|избегайте]] на (''супружеском'') [[ложе]], и (''уж затем'') [[Побивание жен|побивайте]] их. Если же они станут [[повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] [[путь|пути]] против них. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] ([[быть|.]]) – [[возвышенный]], [[большой]].
'''([[4:34]])''' [[Мужчины]] (''более'') [[Стояние|стойкие]] [['аля|чем]] [[Женщины]], [[Би|по]][[Ма мест|тому что]] [[Аллах]] [[Фадль|благоволит]] [[Часть|одним из них]] [['аля|над]] [[Часть|другими]], и потому что они [[Нафака|расходуют]] из своего [[имущество|имущества]]. А [[Праведные дела|праведные]] (''женщины'') [[Послушание|послушны]] (''[[араб]]. قَانِتَاتٌ, канитатун'') (''своим мужьям''), и [[Охранять|хранят]] [[Сокровенное|конфиденциальность]] (''семейной жизни''), которую [[Аллах]] (''велел'') [[Охранять|хранить]]. А тех (''женщин''), [[Выращивать|непокорности]] которых вы [[Страх хоуф|опасаетесь]], (''сначала'') [[Увещевание|увещевайте]] [[Хунна|их]], (''затем'') [[Хиджра|избегайте]] [[Хунна|их]] [[Фи|на]] (''супружеском'') [[Ложе]], и (''затем'') [[Побивание|побивайте]] [[Хунна|их]]. Если же они станут [[Повиновение|повиноваться]] вам, то не [[Искать|ищите]] [[Путь|пути]] против них. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Возвышенный|возвышенным]], [[Большой|большим]].


'''([[66:5]])''' [[Возможно]], что [[Ху|его]] [[Господь]], [[Ин|если]] [[Ху|он]] [[Талак|разведется]] с вами, то  может [[Менять|заменить]] вас [[Супруга|супругами]], (''которые будут'') [[Добро_хоир|лучше]] вас, (''и будут'') [[ислам|покорившимися]] (''[[Бог]]у''), [[иман|доверяющими]], [[Послушание|послушными]] (''[[араб]]. قَانِتَاتٍ, канитатин''), [[тауба|кающимися]], (''находящимися'') в [[служение|служении]] (''[[Бог]]у''), [[Путешествие саяхат|странствующими]], [[отзывчивый|отзывчивыми]], [[Девственность|девственицами]].
'''([[66:5]])''' [[Возможно]], что [[Ху|его]] [[Господь]], [[Ин|если]] [[Ху|он]] [[Талак|разведется]] с [[Хунна|вами]], (''посодействует'') [[Ан|чтобы]] [[Менять|заменить]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Супруга|супругами]], [[Добро_хоир|лучшими]] [[Мин|чем]] [[Хунна|вы]] - [[Ислам|покорными]], [[Иман|доверяющими]], [[Послушание|послушными]] (''[[араб]]. قَانِتَاتٍ, канитатин''), [[Тауба|кающимися]], [[Служение|услужливыми]], (''готовыми к'') [[Путешествие саяхат|странствиям]], [[Отзывчивый|отзывчивыми]], [[Девственность|девственицами]].

Версия 19:07, 10 мая 2024

Корень qāf nūn tā (ق ن ت), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 13 раз.

Послуша́ние — поведение человека, характеризующееся добровольным сознательным подчинением своей воли - воле другого. В большинстве этических традиций рассматривается как добродетель. В Коране - «послушание» это добродетель, сутью которой является приведение своей воли к воле Божьей.

В Коране

(2:116) И они сказали: «Избрал (Себе) Аллах ребёнка». Пречист Он! Напротив, Ему (принадлежит) то, что на Небесах и Земле. Все Ему послушны (араб. قَانِتُونَ, канитуна).

(2:238) Оберегайте молитвы, и Среднюю Молитву. И предстаньте перед Аллахом в послушании (араб. قَانِتِينَ, канитина).

(3:15-17) ...Для тех, кто (проявлял) ответственен пред своим Господом - генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами, в ней вечное (пребывание), и очищенные супруги, и довольство от Бога». А Бог надзирающий за Своими слугами, которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши грехи, и защити нас от мучений в Огне». (Они) терпеливы, и правдивы, и смиренны (араб. وَالْقَانِتِينَ, уаль-канитина), (делают) пожертвования, и (просят) прощения перед рассветом.

(3:43) О, Мария! Внемли (араб. اقْنُتِي, укниту) своему Господу, (воплощая) сюжет, и возвышайся вместе с возвышающимися»!

(16:120) Воистину, Авраам был предводителем, послушным (араб. قَانِتًا, конитан) перед Богом, (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих.

(30:26) Ему (принадлежит) все то, что на Небесах, и то, что на Земле. Все (проявляют) Ему послушание (араб. قَانِتُونَ, канитуна).

Послушные в ночном бдении

(39:9) Что (касается) того, кто (пребывая) в послушании (араб. قَانِتٌ, канитун), периодически Ночью циклично (обращается), (проявляя) при этом стойкость, страшась Предельной реальности, и надеясь на милость своего Господа - скажи: «Неужели равны те, которые знают, и те, которые не знают?». Воистину, (используют) методологию (только) обладающие абстрактным (мышлением).

Послушные женщины

(4:34) Мужчины (более) стойкие чем Женщины, потому что Аллах благоволит одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (араб. قَانِتَاتٌ, канитатун) (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Аллах (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь, (сначала) увещевайте их, (затем) избегайте их на (супружеском) Ложе, и (затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите пути против них. Ведь Аллах является возвышенным, большим.

(66:5) Возможно, что его Господь, если он разведется с вами, (посодействует) чтобы заменить ему супругами, лучшими чем вы - покорными, доверяющими, послушными (араб. قَانِتَاتٍ, канитатин), кающимися, услужливыми, (готовыми к) странствиям, отзывчивыми, девственицами.