20:133: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 27: Строка 27:
'''1.''' Сравнить выражение «وَقَالُوا لَوْلَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(20:133:3) '''يَأْتِينَا''']» из '''([[20:133]])''', с выражением «وَقَالُوا يَا صَالِحُ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:77:9) '''ائْتِنَا''']» из '''([[7:77]])''', и с выражением «وَقَالُوا مَهْمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:132:3) '''تَأْتِنَا''']» из '''([[7:132]])'''.
'''1.''' Сравнить выражение «وَقَالُوا لَوْلَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(20:133:3) '''يَأْتِينَا''']» из '''([[20:133]])''', с выражением «وَقَالُوا يَا صَالِحُ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:77:9) '''ائْتِنَا''']» из '''([[7:77]])''', и с выражением «وَقَالُوا مَهْمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:132:3) '''تَأْتِنَا''']» из '''([[7:132]])'''.


'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражения:
 
:«وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ» из '''([[20:133]])''';
 
:«وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا» из '''([[7:203]])'''.


'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''4.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==

Версия 00:53, 2 июня 2024

Сура Та Ха ("Та Ха")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(20:133) Они говорят: «Почему он не принес нам знамение от своего Господа?». Но разве не явилось к ним ясное доказательство того, что было в первых (расширенных) сознаниях?

Перевод Крачковского

(20:133) Они говорят: "Отчего бы не пришел он к нам с ясным знамением от своего Господа?" А разве не приходило к ним явное доказательство в первых свитках?

Перевод Кулиева

(20:133) Они говорят: "Почему он не принес нам знамение от своего Господа?" Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях?

Текст на арабском

(20:133) وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى

Связанные аяты

(87:18-19) Воистину, это (зафиксировано) в первых (расширенных) сознаниях - Сознаниях Авраама и Моисея.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا» из (20:133), с выражением «وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا» из (7:77), и с выражением «وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا» из (7:132).

2. Сравнить выражения:

«وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ» из (20:133);
«وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا» из (7:203).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

4. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также