2:202: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Им (''уготован'') удел за то, что они приобретение…»)
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


Им (''уготован'') [[удел]] за то, что они [[приобретение|приобрели]]. А [[Бог]] [[быстро|скор]] в [[расчет]]е. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:202)
'''[[2:201|← Предыдущий аят]] | [[2:203|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:202]]) Им (''уготован'') [[удел]] за то, что они [[Приобретение|приобрели]]. А [[Аллах]] [[Быстро|скор]] в [[расчет]]е.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Этим - удел от того, что они приобрели, - поистине, Аллах быстр в расчете! (2:202)
(2:202) Этим - удел от того, что они приобрели, - поистине, Аллах быстр в расчете!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете.   (2:202)
(2:202) Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:202) أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
(2:202) أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 09:19, 30 августа 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:202) Им (уготован) удел за то, что они приобрели. А Аллах скор в расчете.

Перевод Крачковского

(2:202) Этим - удел от того, что они приобрели, - поистине, Аллах быстр в расчете!

Перевод Кулиева

(2:202) Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете.

Текст на арабском

(2:202) أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также