3:194: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Корана== Господь наш! Одари нас тем, что Ты Обещани…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]'''


[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас тем, что Ты [[Обещание|обещал]] нам через Своих [[посланник]]ов, и не [[позор|опозорь]] нас в [[День воскресения]], ведь Ты не [[Нарушать|нарушаешь]] [[Обещание|обещаний]]». ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:194)
'''[[3:193|← Предыдущий аят]] | [[3:195|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[3:194]]) [[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас тем, что Ты [[Обещание|обещал]] нам через Своих [[посланник]]ов, и не [[Позор|опозорь]] нас в [[День воскресения]], ведь Ты не [[Нарушать|нарушаешь]] [[Обещание|обещаний]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Господи наш! И даруй нам то, что Ты обещал через Своих посланников, и не посрами нас в день воскресения. Ведь Ты не нарушаешь обещания". (3:194)
(3:194) Господи наш! И даруй нам то, что Ты обещал через Своих посланников, и не посрами нас в день воскресения. Ведь Ты не нарушаешь обещания".


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Господь наш! Даруй нам то, что Ты обещал нам через Своих посланников, и не позорь нас в День воскресения, ведь Ты не нарушаешь обещаний". (3:194)
(3:194) Господь наш! Даруй нам то, что Ты обещал нам через Своих посланников, и не позорь нас в День воскресения, ведь Ты не нарушаешь обещаний".


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:194) رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
(3:194) رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражения:
:«إِنَّكَ لَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:194:13) '''تُخْلِفُ'''] الْمِيعَادَ» из '''([[3:194]])''';
:«وَإِذْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:110:28) '''تَخْلُقُ'''] مِنَ الطِّينِ» из '''([[5:110]])'''.
[[Глагол]]ы [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:110:28) '''«تَخْلُقُ»'''] и [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:194:13) '''«تُخْلِفُ»'''] употреблены в представленных формах - однократно.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 18:13, 10 мая 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:194) Господь наш! Одари нас тем, что Ты обещал нам через Своих посланников, и не опозорь нас в День воскресения, ведь Ты не нарушаешь обещаний».

Перевод Крачковского

(3:194) Господи наш! И даруй нам то, что Ты обещал через Своих посланников, и не посрами нас в день воскресения. Ведь Ты не нарушаешь обещания".

Перевод Кулиева

(3:194) Господь наш! Даруй нам то, что Ты обещал нам через Своих посланников, и не позорь нас в День воскресения, ведь Ты не нарушаешь обещаний".

Текст на арабском

(3:194) رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

«إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ» из (3:194);
«وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ» из (5:110).

Глаголы «تَخْلُقُ» и «تُخْلِفُ» употреблены в представленных формах - однократно.

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также