51:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[51:18]]) а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[прощение|прощении]].'''
'''([[51:18]]) а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[Прощение|прощении]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 25: Строка 25:
'''([[54:34]])''' Мы наслали на них ураган с камнями, и только [[Первенство|род]] [[Лот]]а Мы спасли '''перед рассветом'''
'''([[54:34]])''' Мы наслали на них ураган с камнями, и только [[Первенство|род]] [[Лот]]а Мы спасли '''перед рассветом'''


'''([[11:81]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О [[Лот]]! Ведь мы — посланники твоего [[Господь|Господа]], и они не причинят тебе зла. [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своей семьей в (''последнем'') [[Отрубание руки|отрезке]] [[ночь|Ночи]], и пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. '''Их срок выйдет с [[Светильник|рассветом]]. Разве [[Светильник|рассвет]] не [[близко|скоро]]'''
'''([[11:81]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «О [[Лот]]! [[Инна|Ведь]] мы — [[посланники]] [[Кя|твоего]] [[Господь|господа]], и они не причинят тебе зла. [[Выступать|Отправляйся]] [[Фа|же]] в путь вместе со своей семьей в (''последнем'') [[Би|от]][[Отрубание руки|резке]] [[Ночь|Ночи]], и пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. И только [[Кя|твою]] [[Жена|жену]] поразит то, что поразит остальных. '''Их срок выйдет с [[Светильник|рассветом]]. Разве [[Светильник|рассвет]] не [[Близко|скоро]]'''

Текущая версия на 14:33, 18 мая 2024

Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(51:18) а перед рассветом они (молили) о прощении.

Перевод Крачковского

(51:18) и на заре они взывали о прощении,

Перевод Кулиева

(51:18) а перед рассветом они молили о прощении.

Текст на арабском

(51:18) وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

Связанные аяты

(3:17) (Они) терпеливы, и правдивы, и смиренны, (делают) пожертвования, и (просят) прощения перед рассветом.

(54:34) Мы наслали на них ураган с камнями, и только род Лота Мы спасли перед рассветом

(11:81) Они сказали: «О Лот! Ведь мы — посланники твоего господа, и они не причинят тебе зла. Отправляйся же в путь вместе со своей семьей в (последнем) отрезке Ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет с рассветом. Разве рассвет не скоро