20:73: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[20:73]]) [[Инна|Воистину]], мы [[ | '''([[20:73]]) [[Инна|Воистину]], мы (''прониклись'') [[Иман|доверием]] [[Ли|к]] нашему [[Господь|господу]], [[Ли|чтобы]] Он [[Прощение|простил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] наши [[Ошибка|предрассудки]], и [[Ма мест|то]], [['аля|к]] [[Ху|чему]] ты нас [[Принуждение|принудил]] [[Мин|из]] [[Алхимия|Алхимии]]. А [[Аллах]] [[Добро хоир|лучше]] и [[Оставшееся|долговечнее]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
'''1.''' Сравнить | '''1.''' Сравнить выражения: | ||
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(20:73:7) '''«وَمَا»'''] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(20:73:8) '''أَكْرَهْتَنَا'''] عَلَيْهِ» из '''([[20:73]])'''; | |||
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:64:1) '''«وَمَا»'''] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:64:2) '''أَنزَلْنَا'''] عَلَيْكَ» из '''([[16:64]])''', | |||
на предмет устранения противоречивой семантики [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:64:1) '''«وَمَا»'''] '''([[negative particle]])''' и [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(20:73:7) '''«وَمَا»'''] '''([[relative pronoun]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | '''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | ||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== |
Текущая версия на 18:06, 4 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(20:73) Воистину, мы (прониклись) доверием к нашему господу, чтобы Он простил нам наши предрассудки, и то, к чему ты нас принудил из Алхимии. А Аллах лучше и долговечнее».
Перевод Крачковского
(20:73) Мы ведь уверовали в нашего Господа, чтобы Он простил нам наши прегрешения и колдовство, к которому ты нас вынудил, а Аллах - лучше и более вечен!"
Перевод Кулиева
(20:73) Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах лучше и долговечнее".
Текст на арабском
(20:73) إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- ««وَمَا» أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ» из (20:73);
- ««وَمَا» أَنزَلْنَا عَلَيْكَ» из (16:64),
на предмет устранения противоречивой семантики «وَمَا» (negative particle) и «وَمَا» (relative pronoun).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,