42:16: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[42:16]]) А [[Аллязи|те, которые]] [[Хадж спор|препираются]] [[Фи|о]] [[ | '''([[42:16]]) А [[Аллязи|те, которые]] [[Хадж спор|препираются]] [[Фи|о]] [[Аллах]]е [[после]] [[Мин|того]] [[Ма мест|как]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ими]] (''получен'') [[Реагировать|фидбек]], [[Хадж спор|препирательства]] их, [[Опровергать|проигрышны]] перед их [[Господь|Господом]]. На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 22:52, 31 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(42:16) А те, которые препираются о Аллахе после того как ими (получен) фидбек, препирательства их, проигрышны перед их Господом. На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения.
Перевод Крачковского
(42:16) А те, которые препираются об Аллахе после того, как ему было отвечено, - доводы их ничтожны у Господа, а на них - гнев, и им - наказание сильное!
Перевод Кулиева
(42:16) Доводы тех, которые препираются относительно Аллаха после того, как Ему ответили верующие, бесполезны перед их Господом. На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения.
Текст на арабском
(42:16) وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,