40:40: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==[[Связанные аяты]]== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[42:40]])''' | '''([[42:40]])''' А [[воздаяние]]м (''за приченённое'') [[Зло суан|беспокойство]], (''является'') [[Зло суан|беспокойство]], [[Притча|подобное]] [[Ху|тому]]. Тот [[Фа|же]] [[Ман|кто]] [[Помиловать|амнистирует]], и установит мир, то его награда будет за [[Аллах]]ом. [[Инна|Воистину]], Он [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Зульм|Помраченных]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 00:09, 19 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(40:40) Тот, кто совершил зло, получит только соответствующее воздаяние. А те мужчины и женщины, которые поступали праведно, будучи верующими, войдут в Рай, в котором они будут получать удел без счета.
Перевод Крачковского
(40:40) Кто творит зло, получит воздание только подобным, и кто творит благое из мужчин и женщин и верует, - те взойдут в рай и наделены будут там без счета.
Перевод Кулиева
(40:40) Тот, кто совершил зло, получит только соответствующее воздаяние. А те мужчины и женщины, которые поступали праведно, будучи верующими, войдут в Рай, в котором они будут получать удел безо всякого счета.
Текст на арабском
(40:40) مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ
Связанные аяты
(42:40) А воздаянием (за приченённое) беспокойство, (является) беспокойство, подобное тому. Тот же кто амнистирует, и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит Помраченных.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,