21:74: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[21:74]]) И [[Лот]]а, которому Мы [[давать|даровали]] [[мудрость]] и [[знание]], и которого Мы спасли от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. Воистину, они были злодеями и нечестивцами.''' | '''([[21:74]]) И [[Лот]]а, которому Мы [[давать|даровали]] [[мудрость]] и [[знание]], и которого Мы спасли от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. [[Инна|Воистину]], они были злодеями и нечестивцами.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 17:03, 27 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:74) И Лота, которому Мы даровали мудрость и знание, и которого Мы спасли от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. Воистину, они были злодеями и нечестивцами.
Перевод Крачковского
(21:74) И Луту Мы даровали мудрость и знание и спасли его из селения, которое творило мерзости: ведь они были людьми зла, распутными!
Перевод Кулиева
(21:74) Помяни также Лута (Лота), которому Мы даровали власть (мудрость или пророчество) и знание и которого Мы спасли от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. Воистину, они были злодеями и нечестивцами.
Текст на арабском
(21:74) وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ
Связанные аяты
(12:22) И когда он (Иосиф - Имхотеп) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы воздаем творящим добро.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,