36:12: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 9 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Йа Син ("Йа Син")|Сура Йа Син ("Йа Син")]]''' | |||
'''[[36:11|← Предыдущий аят]] | [[36:13|Следующий аят →]]''' | |||
Воистину, Мы [[жизнь|оживляем]] [[смерть|мертвых]], и [[писание|записываем]] то, что они [[Приготовить| | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[36:12]]) [[Инна|Воистину]], Мы [[жизнь|оживляем]] [[смерть|мертвых]], и [[писание|записываем]] [[Ма мест|то, что]] они [[Приготовить|приготовили]], и [[Ма мест|то, что]] (''явилось'') [[след]]ствием (''содеянного''). [[Всегда|Всякую]] [[вещь]] Мы [[счет|подсчитали]] [[Фи|в]] [[Баян|ясном]] [[Предводитель|руководстве]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(36:12) Ведь Мы оживляем мертвых и записываем, что они уготовали раньше, и их следы, и всякую вещь Мы сочли в ясном оригинале. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(36:12) Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали). | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(36:12) إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 16:37, 4 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(36:12) Воистину, Мы оживляем мертвых, и записываем то, что они приготовили, и то, что (явилось) следствием (содеянного). Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве.
Перевод Крачковского
(36:12) Ведь Мы оживляем мертвых и записываем, что они уготовали раньше, и их следы, и всякую вещь Мы сочли в ясном оригинале.
Перевод Кулиева
(36:12) Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
Текст на арабском
(36:12) إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,