27:73: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Воистину, твой Господь обладатель Фадль|милос…»)
 
 
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Муравьи ("Ан-Намль")|Сура Муравьи ("Ан-Намль")]]'''


'''[[27:72|← Предыдущий аят]] | [[27:74|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Воистину, твой [[Господь]] обладатель [[Фадль|милости]], (''которую Он оказывает'') [[Люди|людям]], [[однако]] [[большинство]] из них [[Шукр|неблагодарны]]. ([[27:73]])
'''([[27:73]]) [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] обладатель [[Фадль|милости]], (''которую Он оказывает'') [[Люди|людям]], [[однако]] [[большинство]] из них [[Шукр|неблагодарны]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И поистине, твой Господь - обладатель милости к людям, но большинство их неблагодарны! (27:73)
(27:73) И поистине, твой Господь - обладатель милости к людям, но большинство их неблагодарны!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны. (27:73)
(27:73) Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(27:73) وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
(27:73) وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 05:13, 31 августа 2022

Сура Муравьи ("Ан-Намль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(27:73) Воистину, твой Господь обладатель милости, (которую Он оказывает) людям, однако большинство из них неблагодарны.

Перевод Крачковского

(27:73) И поистине, твой Господь - обладатель милости к людям, но большинство их неблагодарны!

Перевод Кулиева

(27:73) Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.

Текст на арабском

(27:73) وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также