56:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== с чашами, кувшинами и кубками с (''напитком'') из источника, (5…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Событие ("Аль-Вакиа")|Сура Событие ("Аль-Вакиа")]]'''


'''[[56:17|← Предыдущий аят]] | [[56:19|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


с чашами, кувшинами и кубками с (''напитком'') из [[источник]]а, ([[56:18]])
'''([[56:18]]) с [[Ваза|чашами]], кувшинами и [[Чаша|кубками]] с (''напитком'') из [[источник]]а,'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


с чашами, сосудами и кубками из текущего источника - (56:18)
(56:18) с чашами, сосудами и кубками из текущего источника -


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином), (56:18)
(56:18) с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(56:18) بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
(56:18) بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[43:71]])''' Их будут [[Группа|обносить]] с [[Сухуф|подносами]] из [[Золото|золота]] и [[Ваза|чашами]]. Там будет то, чего [[Страсть|жаждут]] души и чем [[Наслаждение|услаждаются]] глаза. Вы пребудете там вечно.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 12:41, 2 февраля 2024

Сура Событие ("Аль-Вакиа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(56:18) с чашами, кувшинами и кубками с (напитком) из источника,

Перевод Крачковского

(56:18) с чашами, сосудами и кубками из текущего источника -

Перевод Кулиева

(56:18) с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),

Текст на арабском

(56:18) بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

Связанные аяты

(43:71) Их будут обносить с подносами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также