98:1: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Те, которые отрицали из числа Люди Писания|л…»)
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Ясное Знамение ("Аль-Беййина")|Сура Ясное Знамение ("Аль-Беййина")]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
'''[[Предопределение ("Аль-Кадр")|← Предыдущая сура]] | [[98:2|Следующий аят →]]'''


Те, которые [[Куфр|отрицали]] из числа [[Люди Писания|людей Писания]], а также [[лицемеры]] и [[Ширк|многобожники]] не [[Освободить|освобождены]], пока к ним не [[Давать|дошло]] [[Баян|ясное]] (''знамение'') ([[98:1]])
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[98:1]]) Те, которые [[Куфр|отвергали]], из числа [[Люди Писания|Людей Писания]], а также [[лицемеры]], и [[Ширк|политеисты]], не (''будут'') [[Освободить|освобождены]], пока им не [[Давать|предъявят]] [[Баян|Ясного Доказательства]]'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(98:1) Те, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение -
 
==Перевод Кулиева==
 
(98:1) Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение -
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(98:1) لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 05:58, 17 октября 2022

Сура Ясное Знамение ("Аль-Беййина")

← Предыдущая сура | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(98:1) Те, которые отвергали, из числа Людей Писания, а также лицемеры, и политеисты, не (будут) освобождены, пока им не предъявят Ясного Доказательства

Перевод Крачковского

(98:1) Те, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение -

Перевод Кулиева

(98:1) Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение -

Текст на арабском

(98:1) لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также