21:66: различия между версиями
(Новая страница: « ==Схожее из Книги Пророка Даниила== «Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас о…») |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пророки ("Аль-Анбийа")|Сура Пророки ("Аль-Анбийа")]]''' | |||
'''[[21:65|← Предыдущий аят]] | [[21:67|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[21:66]]) Он [[Говорить|сказал]]: «Неужели вы [[Служение|служите]] [[помимо]] [[Аллах]]а тому, что не (''приносит'') вам [[Вещь|никакой]] [[Польза|пользы]], и не (''может'') вам [[Вред|навредить]]?''' | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(21:66) Он сказал: "Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что ни в чем не помогает вам и не вредит. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(21:66) Он сказал: "Неужели вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что ничем не способно помочь или навредить вам? | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(21:66) قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ | |||
==Схожее из Книги Пророка Даниила== | |||
'''(Книга Пророка Даниила. 3:17)''' «Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи, раскаленной огнём, и от руки твоей, царь, избавит» | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
== | '''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | ||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 12:22, 31 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:66) Он сказал: «Неужели вы служите помимо Аллаха тому, что не (приносит) вам никакой пользы, и не (может) вам навредить?
Перевод Крачковского
(21:66) Он сказал: "Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что ни в чем не помогает вам и не вредит.
Перевод Кулиева
(21:66) Он сказал: "Неужели вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что ничем не способно помочь или навредить вам?
Текст на арабском
(21:66) قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ
Схожее из Книги Пророка Даниила
(Книга Пророка Даниила. 3:17) «Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи, раскаленной огнём, и от руки твоей, царь, избавит»
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,