16:80: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пчелы ("Ан-Нахль")|Сура Пчелы ("Ан-Нахль")]]''' | |||
'''[[16:79|← Предыдущий аят]] | [[16:81|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
[[ | '''([[16:80]]) И [[Аллах]] [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Мин|из]] [[Кум|ваших]] [[дом]]ов - (''места'') [[Спокойствие|успокоения]], и [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[дом]]а [[Мин|из]] [[кожа|шкур]] [[Скот]]а, [[Легкий|облегчающие]] [[Ху|её]] (''жизни проживание''), и [[Яум день-сутки|когда]] вы [[Кочевать|кочуете]], или [[Яум день-сутки|когда]] (''делаете'') [[Стояние|стоянку]]. И [[изделие|изделия]] из [[шерсть|шерсти]], пуха и [[поэты|волоса]], и [[Удовольствие|довольствовались]] [[Иля|до]] (''определенного'') [[Срок хинин|срока]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(16:80) Аллах дал вам в ваших домах жилье и дал вам из кож скота дома, которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки; от шерсти и волоса их - утварь и пользование до времени. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(16:80) Аллах сделал для вас дома жилищами. Он также сделал для вас жилища из шкур домашнего скота, которые не обременяют вас, когда вы отправляетесь в путь или делаете привал. Он даровал вам утварь и всякие предметы из шерсти, пуха и волоса, чтобы вы пользовались ими до определенного времени. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(16:80) وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить, хлеба с «ظَعْنِكُمْ» из '''([[16:80]])'''., с выражением «بَطَائِنُهَا» из '''([[55:54]])''' | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==Интересный факт== | |||
Выражение "'''Мой дом — моя крепость'''" принадлежит английскому юристу XVII в. Эдуарду Коку (1552—1634). Встречается в его комментариях к британскому законодательству, которые были опубликованы (1628—1644) под названием «Установления английского права». Смысл выражения: '''мой дом — это то место на земле, где я могу и должен чувствовать себя в полной безопасности'''. |
Текущая версия на 10:54, 20 мая 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:80) И Аллах сделал для вас из ваших домов - (места) успокоения, и сделал для вас дома из шкур Скота, облегчающие её (жизни проживание), и когда вы кочуете, или когда (делаете) стоянку. И изделия из шерсти, пуха и волоса, и довольствовались до (определенного) срока.
Перевод Крачковского
(16:80) Аллах дал вам в ваших домах жилье и дал вам из кож скота дома, которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки; от шерсти и волоса их - утварь и пользование до времени.
Перевод Кулиева
(16:80) Аллах сделал для вас дома жилищами. Он также сделал для вас жилища из шкур домашнего скота, которые не обременяют вас, когда вы отправляетесь в путь или делаете привал. Он даровал вам утварь и всякие предметы из шерсти, пуха и волоса, чтобы вы пользовались ими до определенного времени.
Текст на арабском
(16:80) وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ
Лего концепт
1. Сравнить, хлеба с «ظَعْنِكُمْ» из (16:80)., с выражением «بَطَائِنُهَا» из (55:54)
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
Интересный факт
Выражение "Мой дом — моя крепость" принадлежит английскому юристу XVII в. Эдуарду Коку (1552—1634). Встречается в его комментариях к британскому законодательству, которые были опубликованы (1628—1644) под названием «Установления английского права». Смысл выражения: мой дом — это то место на земле, где я могу и должен чувствовать себя в полной безопасности.