17:42: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Скажи: «Если бы, как они Говорить|утвер…»)
 
 
(не показана 21 промежуточная версия 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Пленение ("Аль-Исра")|Сура Пленение ("Аль-Исра")]]'''


'''[[17:41|← Предыдущий аят]] | [[17:43|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


[[Говорить|Скажи]]: «Если бы, как они [[Говорить|утверждают]], наряду с Ним [[быть|существовали бы]] (''другие'') [[бог]]и, то они непременно [[Искать|искали]] бы [[путь]], (''покушаясь на владения'') [[Трон|Обладателя Трона]]». ([[17:42]])
'''([[17:42]]) [[Говорить|Скажи]]: «Если бы, как они [[Говорить|утверждают]], наряду с Ним [[Быть|существовали бы]] (''другие'') [[бог]]и, то они непременно [[Искать|искали]] бы [[путь]], (''покушаясь на владения'') [[Трон|Владыки Мироздания]]».'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(17:42) Скажи: "Если бы были вместе с Ним боги, как они говорят, тогда бы они пожелали пути к обладателю трона".
 
==Перевод Кулиева==
 
(17:42) Скажи: "Если бы, как они говорят, наряду с Ним существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Господа Трона".
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(17:42) قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لاَّبْتَغَوْاْ إِلَى ذِي الْعَرْشِ سَبِيلاً
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[23:91]])''' [[Аллах]] не [[Брать|взял]] Себе [[сын]]а, и не [[Быть|существует]] наряду с Ним другого [[Аллах]]а. Иначе каждый [[бог]] [[Захаб|унес]] бы с собой то, что [[Сотворение|сотворил]], и [[Часть|одни]] из них, непременно [[Возвышенный|возвысились]] бы [[Часть|над другими]]. [[Прославление|Пречист]] [[Аллах]] от того, что они Ему [[Приписывать|приписывают]]!
 
'''([[85:15]])''' [[Зи|обладатель]] [[Новый|Возобновляемого]] [[Трон|Мироздания]]!
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 05:28, 15 декабря 2023

Сура Пленение ("Аль-Исра")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(17:42) Скажи: «Если бы, как они утверждают, наряду с Ним существовали бы (другие) боги, то они непременно искали бы путь, (покушаясь на владения) Владыки Мироздания».

Перевод Крачковского

(17:42) Скажи: "Если бы были вместе с Ним боги, как они говорят, тогда бы они пожелали пути к обладателю трона".

Перевод Кулиева

(17:42) Скажи: "Если бы, как они говорят, наряду с Ним существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Господа Трона".

Текст на арабском

(17:42) قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لاَّبْتَغَوْاْ إِلَى ذِي الْعَرْشِ سَبِيلاً

Связанные аяты

(23:91) Аллах не взял Себе сына, и не существует наряду с Ним другого Аллаха. Иначе каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них, непременно возвысились бы над другими. Пречист Аллах от того, что они Ему приписывают!

(85:15) обладатель Возобновляемого Мироздания!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также