21:79: различия между версиями
(Новая страница: « Мы помогли Соломону разобраться в этом и даровали им обоим власть и знание. Мы Подчи…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пророки ("Аль-Анбийа")|Сура Пророки ("Аль-Анбийа")]]''' | |||
'''[[21:78|← Предыдущий аят]] | [[21:80|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
Мы помогли [[Соломон]]у разобраться в этом и даровали им обоим власть и знание. Мы [[Подчинять|подчинили]] горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с [[Давид]]ом. Мы это сделали. ([[21:79]]) | '''([[21:79]]) Мы помогли [[Соломон]]у разобраться в этом и даровали им обоим власть и знание. Мы [[Подчинять|подчинили]] [[горы]] и [[птица|птиц]] для того, чтобы они славили Нас вместе с [[Давид]]ом. Мы это сделали.''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(21:79) И Мы вразумили Сулаймана об этом. И всем Мы даровали мудрость и знание, и подчинили Дауду горы, чтобы они прославляли, и птиц, - и так Мы сделали. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(21:79) Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом (Давидом). Мы это сделали. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(21:79) فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 05:14, 9 августа 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:79) Мы помогли Соломону разобраться в этом и даровали им обоим власть и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давидом. Мы это сделали.
Перевод Крачковского
(21:79) И Мы вразумили Сулаймана об этом. И всем Мы даровали мудрость и знание, и подчинили Дауду горы, чтобы они прославляли, и птиц, - и так Мы сделали.
Перевод Кулиева
(21:79) Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом (Давидом). Мы это сделали.
Текст на арабском
(21:79) فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,