43:29: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истин…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Украшения ("Аз-Зухруф")|Сура Украшения ("Аз-Зухруф")]]'''


'''[[43:28|← Предыдущий аят]] | [[43:30|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник. ([[43:29]])
([[43:29]])


==Перевод Крачковского==


(43:29) Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истина и ясный посланник!


==Перевод Кулиева==


(43:29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.


==Текст на [[араб]]ском==


(43:29) بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ


==Связанные [[аяты]]==


'''([[20:51]]-[[20:52|52]])''' (''Фараон'') [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|Какова]] [[Фа|же]] [[Испытание|булла]] [[Первенство|Предшествующих]] [[Альтер эго|Фараонов]]?». (''Моисей'') [[говорить|ответил]]: «[[Знание]] об этом - [[писание|записано]] у моего [[Господь|Господа]]. Мой [[Господь]] не [[Заблудшие|ошибается]], и не [[Забывать|забывает]]».


==[[Лего концепт]]==


==Связанные аяты==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 14:21, 5 июля 2023

Сура Украшения ("Аз-Зухруф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(43:29)

Перевод Крачковского

(43:29) Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истина и ясный посланник!

Перевод Кулиева

(43:29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.

Текст на арабском

(43:29) بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ

Связанные аяты

(20:51-52) (Фараон) сказал: «Какова же булла Предшествующих Фараонов?». (Моисей) ответил: «Знание об этом - записано у моего Господа. Мой Господь не ошибается, и не забывает».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также