20:13: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (20:13) ==Перевод Крачковского== И Я изобрел тебя; пр…») |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 17 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Та Ха ("Та Ха")|Сура Та Ха ("Та Ха")]]''' | |||
'''[[20:12|← Предыдущий аят]] | [[20:14|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[20:13]]) | '''([[20:13]]) И Я [[Добро хоир|апгрейдил]] [[Кя|тебя]]. [[Слух|Прислушайся]] [[Фа|же]] [[Ли|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Внушение|внушается]]!''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И Я изобрел тебя; прислушайся же к тому, что тебеб возвещается. | (20:13) И Я изобрел тебя; прислушайся же к тому, что тебеб возвещается. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. | (20:13) Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(20:13) وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى | (20:13) وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[28:68]])''' И твой [[Господь]] [[сотворение|творит]], что [[Машаллах|пожелает]], '''и [[Добро хоир|апгрейдит]], то что [[Быть|является]] для них [[Добро хоир|Благодатью]]'''. [[Прославление|Пречист]] [[Аллах]], и [[Возвышенный|превыше]] того, что ими [[Ширк|фетишируется]]! | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[[Клепсидра]]''' |
Текущая версия на 09:13, 31 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(20:13) И Я апгрейдил тебя. Прислушайся же к тому, что внушается!
Перевод Крачковского
(20:13) И Я изобрел тебя; прислушайся же к тому, что тебеб возвещается.
Перевод Кулиева
(20:13) Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении.
Текст на арабском
(20:13) وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
Связанные аяты
(28:68) И твой Господь творит, что пожелает, и апгрейдит, то что является для них Благодатью. Пречист Аллах, и превыше того, что ими фетишируется!
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,