21:51: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (21:51) ==Перевод Крачковского== Даровали Мы раньше…»)
 
 
(не показано 15 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Пророки ("Аль-Анбийа")|Сура Пророки ("Аль-Анбийа")]]'''


'''[[21:50|← Предыдущий аят]] | [[21:52|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[21:51]])
'''([[21:51]]) Еще [[Прошлое|раньше]] Мы [[Давать|дали]] [[Авраам]]у [[Осознанность|его осознанность]], и Мы [[Быть|были]] [[Знание|осведомлены]] о его (''плане'').'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Даровали Мы раньше Ибрахиму его прямой путь, и Мы его знали. (21:51)
(21:51) Даровали Мы раньше Ибрахиму его прямой путь, и Мы его знали.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем. (21:51)
(21:51) Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(21:51) وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ
(21:51) وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[2:258]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] того, кто [[Хадж спор|спорил]] с [[Авраам]]ом о его [[Господь|Господе]], тогда как [[Аллах]] [[Давать|дал]] тому [[Царство|власть]]? [[Авраам]] [[Говорить|сказал]] ему: «Мой [[Господь]] - Тот, Кто (''дает'') [[жизнь]] и [[Смерть|умерщвляет]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Я (''даю'') [[жизнь]] и [[Смерть|умерщвляю]]». '''[[Авраам]] [[Говорить|сказал]]: «Воистину, [[Аллах]] [[Приходить|выводит]] [[солнце]] с [[восток]]а. [[Приходить|Выведи]] же его с [[запад]]а'''». И тогда (''оказался уличенным'') в [[Клевета|клевете]], тот кто [[Куфр|отвергал]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Руководство|направляет]] (''к истине'') [[Зульм|Помрачённый]] [[Народ]].
'''([[6:77]])''' Когда [[Авраам|он]] увидел восходящую [[Луна|Луну]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Если мой [[Господь]] не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей».
'''([[6:78]])''' Когда он увидел восходящее [[солнце]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]! Оно [[большой|больше]] других». Когда же оно зашло, он [[говорить|сказал]]: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.
'''([[21:57]]-[[21:58|58]])''' [[Авраам]] подумал: «Клянусь [[Аллах]]ом! Я непременно замыслю хитрость против ваших [[идол]]ов, когда вы уйдете и отвернетесь». Затем он [[кусок|разнес их на куски]], кроме [[большой|главного]] из них, чтобы они могли обратиться к нему.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 10:24, 16 декабря 2023

Сура Пророки ("Аль-Анбийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(21:51) Еще раньше Мы дали Аврааму его осознанность, и Мы были осведомлены о его (плане).

Перевод Крачковского

(21:51) Даровали Мы раньше Ибрахиму его прямой путь, и Мы его знали.

Перевод Кулиева

(21:51) Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.

Текст на арабском

(21:51) وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ

Связанные аяты

(2:258) Разве ты не видел того, кто спорил с Авраамом о его Господе, тогда как Аллах дал тому власть? Авраам сказал ему: «Мой Господь - Тот, Кто (дает) жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я (даю) жизнь и умерщвляю». Авраам сказал: «Воистину, Аллах выводит солнце с востока. Выведи же его с запада». И тогда (оказался уличенным) в клевете, тот кто отвергал. А Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.

(6:77) Когда он увидел восходящую Луну, то сказал: «Вот мой Господь!». Когда же она закатилась, он сказал: «Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей».

(6:78) Когда он увидел восходящее солнце, то сказал: «Вот мой Господь! Оно больше других». Когда же оно зашло, он сказал: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.

(21:57-58) Авраам подумал: «Клянусь Аллахом! Я непременно замыслю хитрость против ваших идолов, когда вы уйдете и отвернетесь». Затем он разнес их на куски, кроме главного из них, чтобы они могли обратиться к нему.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также