22:57: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (22:57) ==Перевод Крачковского== А те, которые не вер…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Паломничество ("Аль-Хаджж")|Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")]]''' | |||
'''[[22:56|← Предыдущий аят]] | [[22:58|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[22:57]]) | '''([[22:57]]) А [[Аллязи|те, которые]] (''проявляли'') [[Куфр|отрицание]], и [[Ложь|сочли ложью]] Наши [[Знак|аяты]], [[Фа|вот]] [[Уляикя|таким]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, - для них наказание унизительное! | (22:57) А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, - для них наказание унизительное! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Тем же, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, уготованы унизительные мучения. | (22:57) Тем же, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, уготованы унизительные мучения. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(22:57) وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ | (22:57) وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 20:15, 16 августа 2022
Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(22:57) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, вот таким - для них (уготованы) унизительные мучения.
Перевод Крачковского
(22:57) А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, - для них наказание унизительное!
Перевод Кулиева
(22:57) Тем же, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, уготованы унизительные мучения.
Текст на арабском
(22:57) وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,