30:57: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (30:57) ==Перевод Крачковского== (30:57) И в тот день не…»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Римляне ("Ар-Рум")|Сура Римляне ("Ар-Рум")]]'''


'''[[30:56|← Предыдущий аят]] | [[30:58|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[30:57]])
'''([[30:57]]) [[Яум день-сутки|День]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Аллязи|тем, кто]] (''избрал'') [[Зульм|умопомрачение]], [[Ля|не]] (''принесут'') [[Польза|пользы]] [[Хум|их]] [[Извиняться|извинения]], и [[Ля|нет]] [[Хум|им]] (''шансов для'') [[Оправдание|оправдания]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 11: Строка 13:
==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(30:57) В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.  
(30:57) В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(30:57) فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
(30:57) فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
==[[Связанные аяты]]==
'''([[45:35]])''' [[Залик|Это]] [[Кум|вам]] — [[Би|за]] [[Воистину|то, что]] [[Кум|вы]] [[Брать|воспринимали]] [[Знак|знамения]] [[Аллах]]а, [[Насмешка|с насмешкой]], и [[обман]]ула [[Кум|вас]] [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]]. '''[[Яум день-сутки|Сегодня]] [[Фа|же]]''', (''им'') [[Ля|не]] [[Выход|выбраться]] [[Мин|из]] [[Ху|неё]], '''и [[Ля|нет]] [[Хум|им]] (''шансов для'') [[Оправдание|оправдания]]'''».
==[[Лего концепт]]==
Грамматическая конструкция - «'''يُسْتَعْتَبُونَ - юста'табуна'''» использована в [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Etb трёх аятах, из четырёх]: '''([[16:84]]), ([[30:57]]) '''и''' ([[45:35]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 07:19, 11 апреля 2024

Сура Римляне ("Ар-Рум")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(30:57) День, когда тем, кто (избрал) умопомрачение, не (принесут) пользы их извинения, и нет им (шансов для) оправдания.

Перевод Крачковского

(30:57) И в тот день не поможет тем, которые были несправедливы, их извинение и не будет им оказано милости.

Перевод Кулиева

(30:57) В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.

Текст на арабском

(30:57) فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

Связанные аяты

(45:35) Это вамза то, что вы воспринимали знамения Аллаха, с насмешкой, и обманула вас Банальная Жизнь. Сегодня же, (им) не выбраться из неё, и нет им (шансов для) оправдания».

Лего концепт

Грамматическая конструкция - «يُسْتَعْتَبُونَ - юста'табуна» использована в трёх аятах, из четырёх: (16:84), (30:57) и (45:35).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также