38:48: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (38:48) ==Перевод Крачковского== (38:48) И вспомни Исмаи…»)
 
 
(не показано 20 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Сад ("Сад")|Сура Сад ("Сад")]]'''


'''[[38:47|← Предыдущий аят]] | [[38:49|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[38:48]])
'''([[38:48]]) И (''используй'') [[Методология Зикр|методологию]] [[Исмаил]]а, и [[Елисей|Елисея]], и «[[Зи|Окружённого]] [[Забота|Заботой]]». И [[Всегда|все]] (''они''), [[Мин|в]] (''числе'') [[Добро хоир|Наилучших]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(38:48) И вспомни Исмаила, и Илйаса, и Зу-л-кифла - все из благих.  
(38:48) И вспомни Исмаила, и Илйаса, и Зу-л-кифла - все из благих.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 15: Строка 17:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(38:48) وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ
(38:48) وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[21:85]])''' И '''[[Исмаил]]а''', и [[Идрис]]а, и '''«[[Зи|Окружённого]] [[Забота|Заботой]]»'''. [[Всегда|Все]] (''они''), [[Мин|в]] (''числе'') [[Терпение|Терпеливых]].
 
'''([[19:54]])''' '''И (''используй'')''' в [[Писание|Писании]] '''[[Методология Зикр|методологию]] [[Исмаил]]а'''. [[Инна|Воистину]], он [[быть|был]] [[Садака|правдивым]] в [[Обещание|Обещаниях]], и [[быть|был]] [[посланник]]ом [[пророки|обновителем]].
 
'''([[38:47]])''' А [[Инна|ведь]] [[Хум|они]] [[Ля|же]] [[у Нас]] - [[Мин|в]] (''числе'') [[Выбирать|Отобранных]], '''[[Добро хоир|Наилучших]].'''
 
==[[Лего концепт]]==
 
При том, что корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xyr '''khā yā rā''' (''خ ي ر'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xyr 196 раз], лишь в двух [[аят]]ах - '''([[38:47]])''' и '''([[38:48]])''', он представлен в форме [http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(38:48:8) «'''الْأَخْيَارِ - аль-ах'яри'''»].
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 22:16, 16 сентября 2022

Сура Сад ("Сад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(38:48) И (используй) методологию Исмаила, и Елисея, и «Окружённого Заботой». И все (они), в (числе) Наилучших.

Перевод Крачковского

(38:48) И вспомни Исмаила, и Илйаса, и Зу-л-кифла - все из благих.

Перевод Кулиева

(38:48) Помяни Исмаила (Измаила), Альйаса (Елисея) и Зуль Кифла. Все они принадлежат к числу лучших.

Текст на арабском

(38:48) وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ

Связанные аяты

(21:85) И Исмаила, и Идриса, и «Окружённого Заботой». Все (они), в (числе) Терпеливых.

(19:54) И (используй) в Писании методологию Исмаила. Воистину, он был правдивым в Обещаниях, и был посланником обновителем.

(38:47) А ведь они же у Нас - в (числе) Отобранных, Наилучших.

Лего концепт

При том, что корень khā yā rā (خ ي ر) употреблён в Коране 196 раз, лишь в двух аятах - (38:47) и (38:48), он представлен в форме «الْأَخْيَارِ - аль-ах'яри».

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также