26:183: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Поэты ("Аш-Шуара")|Сура Поэты ("Аш-Шуара")]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
'''[[26:182|← Предыдущий аят]] | [[26:184|Следующий аят →]]'''


'''([[26:183]]) Не [[Убавлять|убавляйте]] из того что причитается людям, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.'''
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[26:183]]) И [[Ля|не]] [[Убавлять|утаивайте]] (''причитающегося'') [[Люди|Людям]], и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


и не уменьшайте людям их вещей, и не ходите по земле, распространяя нечестие. (26:183)
(26:183) и не уменьшайте людям их вещей, и не ходите по земле, распространяя нечестие.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие. (26:183)
(26:183) Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(26:183) وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
(26:183) وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 07:30, 25 августа 2022

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:183) И не утаивайте (причитающегося) Людям, и не паразитируйте на Земле, бесчинствуя.

Перевод Крачковского

(26:183) и не уменьшайте людям их вещей, и не ходите по земле, распространяя нечестие.

Перевод Кулиева

(26:183) Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.

Текст на арабском

(26:183) وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также