42:47: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (42:47) ==Перевод Крачковского== (42:47) Отвечайте ваше…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Совет ("Аш-Шура")|Сура Совет ("Аш-Шура")]]''' | |||
'''[[42:46|← Предыдущий аят]] | [[42:48|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[42:47]]) | '''([[42:47]]) [[Реагировать|Ответьте]] [[Кум|ваш]][[Ли|ему]] [[Господь|господу]] прежде, чем наступит день от [[Аллах]]а, который невозможно отвратить. В тот день не будет для вас [[Укрытие|укрытия]], и вы не сможете отрицать свои грехи.''' | ||
(42:47) اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(42:47) | (42:47) Отвечайте вашему Господу, прежде чем наступит день, которому нет возврата от Аллаха. Нет вам убежища в тот день, и нет у вас отречения! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(42:47) | (42:47) Ответьте вашему Господу прежде, чем наступит день от Аллаха, который невозможно отвратить (или день, который Аллах не отвратит). В тот день не будет для вас убежища, и вы не сможете отрицать свои грехи. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(42:47) | (42:47) اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[42:38]]) которые [[Реагировать|отвечают]] своему [[Господь|Господу]]''', [[Стояние|выстаивают]] [[молитва|молитву]], [[Шура|совещаются]] [[между]] собой о [[амр|делах]] и [[нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[Ризк|наделили]], | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 10:43, 25 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(42:47) Ответьте вашему господу прежде, чем наступит день от Аллаха, который невозможно отвратить. В тот день не будет для вас укрытия, и вы не сможете отрицать свои грехи.
(42:47) اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
Перевод Крачковского
(42:47) Отвечайте вашему Господу, прежде чем наступит день, которому нет возврата от Аллаха. Нет вам убежища в тот день, и нет у вас отречения!
Перевод Кулиева
(42:47) Ответьте вашему Господу прежде, чем наступит день от Аллаха, который невозможно отвратить (или день, который Аллах не отвратит). В тот день не будет для вас убежища, и вы не сможете отрицать свои грехи.
Текст на арабском
(42:47) اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
Связанные аяты
(42:38) которые отвечают своему Господу, выстаивают молитву, совещаются между собой о делах и расходуют из того, чем Мы их наделили,
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,