33:39: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Союзники ("Аль-Ахзаб")|Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")]]''' | |||
'''[[33:38|← Предыдущий аят]] | [[33:40|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
([[33:39]]) Те, которые [[Достигать|донесли]] [[ | '''([[33:39]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Достигать|донесли]] [[Посланник|послания]] [[Аллах]]а, [[Страх хошьяти|страшась]] [[Ху|Его]], и [[Ля|не]] [[Страх хошьяти|страшась]] [[Один|никого]], [[Илля|кроме]] [[Аллах]]а. И [[Достаточный|достаточно]] [[расчет]]а, (''осуществляемого'') [[Аллах]][[Би|ом]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(33:39) о тех, которые передают послания Аллаха и боятся Его и не боятся никого, кроме Аллаха. Довольно счетчика в лице Аллаха! | (33:39) о тех, которые передают послания Аллаха и боятся Его и не боятся никого, кроме Аллаха. Довольно счетчика в лице Аллаха! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(33:39) Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. Довольно того, что Аллах ведет счет. | (33:39) Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. Довольно того, что Аллах ведет счет. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(33:39) الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | (33:39) الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[5:67]])''' [[Обращение к посланнику|О Посланник]]! [[Достигать|Донеси]] то, что [[Ниспосланное|ниспослано]] тебе от твоего [[Господь|Господа]]. А если ты не [[Делать|сделаешь]] (''этого''), то не [[Достигать|донесешь]] Его [[Посланник|послания]]. И [[Аллах]] [[Схватиться|укроет]] тебя от [[Люди|Людей]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Руководство|направляет]] (''к истине'') [[Зульм|Помрачённый]] [[Народ]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 23:29, 8 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(33:39) Те, которые донесли послания Аллаха, страшась Его, и не страшась никого, кроме Аллаха. И достаточно расчета, (осуществляемого) Аллахом.
Перевод Крачковского
(33:39) о тех, которые передают послания Аллаха и боятся Его и не боятся никого, кроме Аллаха. Довольно счетчика в лице Аллаха!
Перевод Кулиева
(33:39) Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. Довольно того, что Аллах ведет счет.
Текст на арабском
(33:39) الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا
Связанные аяты
(5:67) О Посланник! Донеси то, что ниспослано тебе от твоего Господа. А если ты не сделаешь (этого), то не донесешь Его послания. И Аллах укроет тебя от Людей. Воистину, Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,