30:15: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Римляне ("Ар-Рум")|Сура Римляне ("Ар-Рум")]]''' | |||
'''[[30:14|← Предыдущий аят]] | [[30:16|Следующий аят →]]''' | '''[[30:14|← Предыдущий аят]] | [[30:16|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
А для тех, которые [[ | '''([[30:15]]) А для [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], для них - пребывание в (''состоянии'') [[Первосвященник|просвещенного]] [[благоговение|благоговения]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(30:15) Тех, которые веровали и творили добрые дела, - они в саду будут ублажены. | (30:15) Тех, которые веровали и творили добрые дела, - они в саду будут ублажены. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(30:15) Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду. | (30:15) Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(30:15) فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ | (30:15) فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 16:56, 7 сентября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(30:15) А для тех, которые доверились, и поступали Праведно, для них - пребывание в (состоянии) просвещенного благоговения.
Перевод Крачковского
(30:15) Тех, которые веровали и творили добрые дела, - они в саду будут ублажены.
Перевод Кулиева
(30:15) Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду.
Текст на арабском
(30:15) فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,