Заговор: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:


Если с вами [[Касание|случается]] [[добро]]е, это [[Зло суан|злит]] их; если же вас [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|зло]], они [[Радость фараха|радуются]]. Но если вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|осторожны]], то '''их''' [[заговор|козни]] (''[[араб]]. كَيْدُهُمْ, кайдухум'') не (''причинят'') вам [[вещь|никакого]] [[вред]]а. Воистину, [[Бог]] [[мухит|объемлет]] все их [[деяния]]. ([[3:120]])
Если с вами [[Касание|случается]] [[добро]]е, это [[Зло суан|злит]] их; если же вас [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|зло]], они [[Радость фараха|радуются]]. Но если вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|осторожны]], то '''их''' [[заговор|козни]] (''[[араб]]. كَيْدُهُمْ, кайдухум'') не (''причинят'') вам [[вещь|никакого]] [[вред]]а. Воистину, [[Бог]] [[мухит|объемлет]] все их [[деяния]]. ([[3:120]])
Те, которые [[иман|уверовали]], [[сражение|сражаются]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], а те, которые [[куфр|отвергли]], [[сражение|сражаются]] на [[Путь|пути]] [[Традиция|Традиции]]. (''Посему'') [[сражение|сражайтесь]] с [[Покровитель|приспешниками]] [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, [[Заговор|козни]] (''[[араб]]. كَيْدَ, кайда'') [[шайтан|Сатаны]] ([[быть|.]]) [[Слабость|слабы]]. ([[4:76]])

Версия 23:24, 6 декабря 2014


Если с вами случается доброе, это злит их; если же вас постигает зло, они радуются. Но если вы (будете) терпеливы и осторожны, то их козни (араб. كَيْدُهُمْ, кайдухум) не (причинят) вам никакого вреда. Воистину, Бог объемлет все их деяния. (3:120)

Те, которые уверовали, сражаются на Пути Бога, а те, которые отвергли, сражаются на пути Традиции. (Посему) сражайтесь с приспешниками Сатаны. Воистину, козни (араб. كَيْدَ, кайда) Сатаны (.) слабы. (4:76)