3:196: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Корана== Пусть не обманет тебя (''свобода'') Движение|действи…»)
 
Строка 14: Строка 14:


(3:196) لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِي الْبِلاَدِ
(3:196) لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِي الْبِلاَدِ
==Связанные аяты==
Пусть [[куфр|отвергающие]] не [[расчет|считают]], что (''предоставленная'') Нами [[отсрочка]] является [[добро хоир|благом]] для [[нафс|них]]. Мы (''предоставляем'') им [[отсрочка|отсрочку]] для того, чтобы они [[Увеличение|приумножили]] свои [[грех]]и. Им (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]]. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:[[3:178|178]])

Версия 09:14, 14 июня 2018

Гиперактивный перевод Корана

Пусть не обманет тебя (свобода) действий на земле тех, кто отвергает. (3:196)

Перевод Крачковского

Пусть не соблазняет тебя изворотливость тех, которые не уверовали в стране: (3:196)

Перевод Кулиева

Пусть не обольщает тебя свобода действий на земле тех, кто не уверовал. (3:196)

Текст на арабском

(3:196) لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِي الْبِلاَدِ

Связанные аяты

Пусть отвергающие не считают, что (предоставленная) Нами отсрочка является благом для них. Мы (предоставляем) им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. Им (уготованы) унизительные мучения. (3:178)