Город

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень bā lām dāl (ب ل د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 19 раз.

В Коране

(27:91) «Мне велено только служить Господу этого города (араб. الْبَلْدَةِ, аль-бальдати), который Он (провозгласил) заповедным. И Ему (принадлежит) всякая вещь, мне же велено быть (одним) из покорившихся,

Cтрана, в котором дозволено жить

(90:1-2) Не утверждаю об этой Баляд (араб. الْبَلَدِ, аль-баляди)! И ты (дал) разрешение про это Баляд (араб. الْبَلَدِ, аль-баляди)!

Безопасный город

(2:126) Вот сказал Авраам: «Господи! Сделай эту cтрану безопасной (араб. بَلَدًا آمِنًا, балядан аминан), и надели плодами её агломерацию, тех из них, которые доверились Аллаху, и (концепту) Последнего Дня». Он сказал: «А тот, кто (проявит) отрицание, удовольствие его небольшое, затем Я направлю его к мучительной Агонии, и токсичному Месту Прибывания

(95:1-4) И Инжир, и Олива! И тур с-н-н! И эта Безопасный город (араб. الْبَلَدِ, аль-баляди)! Ведь Мы определённо сотворили Человека в совершенной конституции.

Земли - баляд

(3:196) Пусть не обманет тебя (свобода) действий на земле (араб. الْبِلَادِ, аль-биляди) тех, кто отрицает.

(35:9) Аллах – Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. Вот Мы гоним их в вымершие земли (араб. بَلَدٍ, балядин) и оживляем ею (дож­девою водой) землю после ее смерти. Таким же образом (произойдет) реинкарнация.

(43:11) Он ниспослал с неба воду согласно расчету, и ею Мы оживили мертвую землю (араб. بَلْدَةً, бальдатан). Таким же образом вы будете выведены (из могил).

См также

Город корьятин

Селиться

Земля